ӱмбалан

ӱмбалан
ӱмбалан
I
1. нар. наверх, наверху

Ӱмбалан киен кодаш остаться наверху;

ӱмбалан пышташ положить наверх.

Ӱмбалан чиялме коленкор тувырем тӱржым ончен йӧратем. [/i]И. Иванов.[/i] Одеваемую наверх коленкоровую сорочку я люблю из-за её вышивки.

2. посл. выражает:
1) место, на котором совершается или на которое направлено действие; передаётся предлогом на (ком-чём-л.)

Кӱвар ӱмбалан шаралташ развернуть на полу;

лышташ ӱмбалан кодаш оставить на листочке.

Сукыр ӱмбалан шинчал атым шындыза! [/i]М. Рыбаков.[/i] Поставьте на каравай солонку!

Ме пырня ӱмбалан вераҥна. [/i]М. Казаков.[/i] Мы расположились на брёвнах.

2) лицо или предмет как средоточие или объект проявления какого-л. действия, состояния, качества; передаётся предлогом на

Чыла паша ӱдырамаш ӱмбалан кодын. [/i]А. Березин.[/i] Вся работа осталась на женщинах.

3) проявление, совершение действия поверх, выше чего-кого-л.; передаётся предлогом над

(Ачий) клат ӱмбалан изи пӧртым кӧгӧрчен-влаклан ыштынеже ыле. [/i]В. Косоротов.[/i] Над кладовой папа хотел устроить маленький домик для голубей.

Тыгутлаште Майрук ӱмбалан зонтик шаралт кайыш. [/i]М. Шкетан.[/i] В это время над Майрук распахнулся зонтик.

4) совершение действия после, вслед за кем-чем-н., позже кого-чего-н.; передаётся предлогами после, по

Шужымо ӱмбалан пурлаш перекусить проголодавшись (букв. после того, как проголодался).

(Эчук:) Адак тамакетым пу-ян, шупшалме ӱмбалан шупшылдалам. [/i]М. Шкетан.[/i] (Эчук:) Дай-ка ещё табачку, покурю после поцелуя.

5) при повторении существительного выражает наличие большого количества, обилия чего-л.; передаётся предлогами на, за

Паша ӱмбалан пашам пуаш давать работу за работой;

тумыш ӱмбалан тумышым ургаш пришивать заплату на заплату.

Лидалан серыш ӱмбалан серыш толаш тӱҥале. [/i]В. Сапаев.[/i] Лиде стали приходить письма за письмами.

Тунам йӱштӧ ӱмбалан йӱштӧ лийын кертеш. [/i]В. Иванов.[/i] Тогда может случиться мороз за морозом.

II
имеющий какую-л. поверхность, верх

Канде ӱмбалан книга книга с синим переплётом;

дерматин ӱмбалан пӱкен стул с дерматиновой обивкой.

(Качын) чиемжат сай: посто ӱмбалан ужга, у кем. [/i]В. Косоротов.[/i] У жениха и одежда хорошая: шуба с суконным верхом, новые сапоги.


Марийско-русский словарь . 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное



Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»